ТЕМИ

Правото на коренното население на комуникация

Правото на коренното население на комуникация


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

От Хенаро Баутиста

Напоследък по въпроса за правото на коренното население да има собствена медия, те включиха анализа и дискусията по това време, когато се обсъжда държавната реформа. Срещата в Сан Лазаро поставя началото на анализа за признаване на коренното население на правото на комуникация, като част от социалните гаранции в рамките на държавната реформа.


Напоследък по въпроса за правото на коренното население да има собствена медия, те включиха анализа и дискусията по това време, когато се обсъжда държавната реформа.

Две събития дойдоха, за да подкрепят симпатиите и да признаят неравенството, с което коренните народи са били третирани в тази област.

Първо, това беше упрекът на Върховния съд на нацията, в смисъл да коментира нарушението на закона в продължение на шест години, че не е приел законодателство, за да гарантира, че индийските народи преброяват, управляват и експлоатират своите комуникационни медии, като както е предвидено в член 2 от Политическата конституция на Съединените мексикански щати.

За коренното население, главно за техните комуникатори, думите и защитата, извършени от министрите Гонгора Пиментел и Агире Ангуяно, бяха като „малко вкус на справедливост“.

Второ: Тази светкавица на Съда, в смисъл на пропуска на законодателната власт по отношение на насърчаването на реформи, които гарантират, че коренните народи имат своите електронни средства за комуникация, насочи вниманието на Комисията по въпросите на коренното население към Камарата на депутатите, за да направи решения по въпроса.

По този начин комисията организира работна маса за коренното население и правото на комуникация в четвъртък, 14 юни, където Камарата на депутатите, Върховният съд, заедно с местни експерти, журналисти и комуникатори, разсъждаваха по въпроса.

Срещата в Сан Лазаро поставя началото на анализа за признаване на коренното население на правото на комуникация, като част от социалните гаранции в рамките на държавната реформа.

Откроява се приемането на законодателните, съдебните и изпълнителните органи в смисъл на несправедливост към коренното население, за да можем да гарантираме, че разполагаме със собствени комуникационни медии.

В този смисъл беше направено заключението, че ако законодателят иска да преосмисли ролята си в мексиканската държава, е време да се сформира нов Закон за радиото и телевизията, както и за телекомуникациите, дори по-нататък, законодателна реформа, която интегрира всички области на местната комуникация, която не само покрива пропуските в така наречения „Закон за телевизията“, но също така възстановява човешките и колективни права, отказани на милиони местни мексиканци в продължение на почти два века.

И тук е важно да подчертаем, че президентите на комисиите по радио, телевизия и кинематография, като коренното население и секретарите на комисията по културата, се ангажираха да обединят сили, капацитет и усилия, за да изпълнят законодателство, което прави достъп до коренното население на медиите, както и базите, така че те да могат да бъдат лицензополучатели, концесионери или, когато е уместно, да създават нова фигура, която да го гарантира.

Комисиите ще се стремят да коригират грешки и несъответствия в законите за телекомуникациите и радиото и телевизията по отношение на разрешителни за радиостанции в общността, предоставяне на концесии и технологични конвергенции, наред с други въпроси, за коренното население.

Беше очевидно, че разположението на депутатите, ангажиментът, който те поеха да се съобразят с мандата за законодателство, така че Федерацията, щатите и общините, установяват бюджетни позиции за насърчаване на развитието на коренното население, включително въпроси, свързани с медиите. Комуникация.

Събитието насърчава да продължи, но също така да подчертае, че докато министрите на Съда декларират нарушението на Конституцията в продължение на шест поредни години, репресиите, насочени към различни радиостанции в общността и местни журналисти, продължават да се случват по това време.

Оттук и значението на работната група, проведена в Камарата на депутатите: коренното население и медиите, където беше договорено да се организира среща с федералната изпълнителна власт, за да се установи мораториум, така че в това, което тя урежда по въпроса, работата на общностните радиостанции не е възпрепятствана, нито техните организатори са преследвани.

Важно е да се спомене, че по различно време местните журналисти са излагали позицията си по отношение на местната комуникация и това е отразено в изявления или заключения, издадени на тези срещи.

Това са случаите с Декларацията на Cupícuaro, издадена на 27 август 2005 г., в резултат на семинара „Коренните народи в лицето на новите информационни и комуникационни технологии (ИКТ). Път към Тунис 2005 ”, където комуникаторите изложиха, наред с други неща:

Правното пространство за признаване на колективните права на нашите коренни народи трябва да бъде оформено в рамките на Политическата конституция на Съединените мексикански щати, което е необходимо за тази цялостна реформа на държавата.

За създаването на местна комуникационна политика е от съществено значение действията, полезни за нашите коренни народи по въпроса за комуникацията, да започват от нашата визия, участие и дефиниция на съдържание.

Че местните народи трябва да са тези, които определят времената за достъп до нови технологии, както и използването на различните и разнообразни модели на комуникация, като вземат за референция международните договори, споразумения, декларации и конвенции.

Че индийските народи имат право да определят отговорно употребите на новите информационни и комуникационни технологии, прилагани към образованието, чрез проследяване на нашето собствено съдържание и, в случай на програми, разработени от националната образователна система, ние трябва да участваме в тяхното проектиране., одобрение и инструментариум. Всичко това, за да има съдържание, което укрепва нашата идентичност.

Че новите технологии трябва да помагат и поддържат различните измерения на комуникацията, като обучение, информация и забавление. Поради тази причина трябва да се използва отговорно по отношение на съдържанието, което се произвежда и разпространява чрез ИКТ.

За да се запази културното многообразие и местното развитие, е необходимо да се съживят и укрепят нашите езици, средство за предаване на собствения ни мироглед и принадлежност към нашите народи.

И търсейки тези утвърждения, за да намерим кореспонденция в нашите реалности, ние изискваме:

До мексиканската държава

Дълбока реформа на мексиканската държава, при която местните народи са субекти на публичното право и могат да създават и проектират комуникационни модели.

Подобно на останалата част от гражданското общество, признаването на правото на комуникация, за което ние отново заявяваме нашето искане за конституционни реформи, основани на законодателно изменение на местните комуникации, формулирано от местни комуникатори, основано на историческа борба, възобновена в споразуменията от Сан Андрес, както и препоръки, отправени от национални и международни организации

Рамка, която позволява да се управлява, администрира и разпространява чрез различни собствени и конвенционални средства за комуникация съдържанието на коренното население, което се счита за подходящо и в съответствие с нуждите и контекста на всеки народ.

Отварянето на публични медии за коренното население, създаване на пространства за местни комуникационни проекти, в които местните комуникатори са тези, които носят пряка отговорност за разработването и осъществяването на инициативите.

Искаме да се прекрати тормозът на общностните радиостанции на коренното население, общности или организации, както и законното признаване на общностните и експерименталните медии в различните му форми.

На изпълнителната и законодателната власт, че заедно със създаването на специфичен фонд в бюджета на федерацията за всичко, свързано с местните комуникации, са дадени необходимите условия за достъп до други източници на финансиране, като например комерсиализация чрез институционален принос в рекламни услуги и информационна дейност, като същевременно се гарантира участието на момчета, момичета, младежи, жени, мъже, баби и дядовци от различните коренни народи в Мексико.

По същия начин финансиране за директно развитие на цифрови центрове, местни видео центрове, собственост на коренни и институционални народи.

Същите тези чувства бяха отразени и обогатени в предложенията на срещата на Световната общност за медии, проведена от Stereo Comunal, в Guelatao de Juárez, Оахака, от 1 до 3 юни 2007 г., както и във форума на Общността за радио, популяризиран на Обществено радио Mesomaya, на 7 и 8 юни, наскоро, в Морелия, Мичоакан.

И в двата случая журналистите изразиха своето осъждане, тъй като заявиха, че са изложени на постоянен риск, когато бъдат атакувани от полицейски сили или демонтирани радиостанциите им в общността.

Изправени пред агресията срещу местни и независими журналисти, комуникаторите изискват мораториум от изпълнителната власт, докато законодателната власт не реформира съответните закони и гражданите или местните инициативи по отношение на комуникацията и използването на електронни честоти не се разглеждат като нещо, което нарушава съответните норми , но също така гарантира работата на журналистите.

Поради тази причина срещата, свикана от Комисията по въпросите на коренното население в Камарата на депутатите, беше навременна, тъй като от самото начало беше признато, че обявяването за противоконституционност на няколко от членовете на Закона за радиото, телевизията и далекосъобщенията, отваря вратите да обсъждат и ангажира законодателите да формулират реформи, така че законодателството на медиите да отговаря на принципите на демокрация и справедливост.

Депутатите поеха поста, за да узаконят, за да превърнат член VI от член 2 от Конституцията в реалност, гарантирайки правото на коренното население да придобива, експлоатира и администрира комуникационни медии, право, което е предвидено да бъде нарушено от т.нар. наречен Televisa Law.

На срещата - въпреки че трябва да се уточни, че тя не е първа по въпроса - коренното население претендира за ефективното право на комуникация, това относно информацията, както и другите права, които са техни собствени, те искат да бъдат главни действащи лица в изграждането на наистина плурално и демократично общество.


Други резолюции от тази среща в Законодателния дворец на Сан Лазаро бяха, че CAI поема отговорността за насърчаване на дебата и формулиране на инициативи за реформа на съответните закони, така че Мексико да има разпоредби, които правят съвместими законните интереси на компаниите за средства за комуникация с интересите и нуждите на социалните групи, които подобно на коренното население не ги възприемат като средство за генериране на икономическо богатство, а като инструменти за консолидиране и укрепване на тяхната идентичност.

Също така, че „законодателството трябва да предвижда планирането на радиоелектрически, телевизионни, киберпространства и други, които новите информационни и комуникационни технологии (ИКТ) бяха проявени на Световната среща на върха на информационното общество и други организации на ООН“.

Произтичащо от споразуменията от Сан Лазаро, ангажиментът на комисиите към Камарата на депутатите да популяризира Националния конгрес на местните комуникации, предложение на местните комуникатори и законодатели.

В предишни параграфи той спомена, че срещата в Камарата на депутатите не е първата сесия по темата и размисли по въпроса, но е от такова значение, тъй като от там се установяват нормите, така че това, което е установено в Конституцията има формални основи за своето функциониране и по време на обмисляне на държавната реформа е възможност да се вземат предвид тези аспекти.

Заслужава да се отбележи, анализ на някои изтъкнати специалисти по въпроса:

Франко Габриел, микстек от щата Оаксака, разкритикува, че последният законодателен орган ще игнорира, че Федералният закон за радиотелевизията не гарантира, че коренното население има радио и телевизионни станции, както е установено в член 2 от Конституцията в раздел VI от раздел А.

Пропускът, посочва той, нарушава международните норми, признати от Организацията на обединените нации, като Организацията на Обединените нации за образование, наука и култура (ЮНЕСКО) или Декларацията на хилядолетието, и още повече, ангажиментите, приети от Мексико по света Срещи на върха по информационното общество (WSIS), проведени съответно в Женева, Швейцария и Тунис.

Нека си спомним, че ООН признава правата на коренните народи, които съставляват повече от 300 милиона души. Това от тях живеем в 70 страни по света и сме били подложени на потисничество, изключване от процесите на вземане на решения, маргинализация, експлоатация, принудителна асимилация и репресии, когато се опитват да се борят за правата си.

Приемането на глобалното признание на ООН за коренните народи се случва при създаването на групи от първо ниво в рамките на този световен орган, като например създаването на Постоянен форум за местните въпроси, който зависи пряко от Икономическия и социален съвет (ECOSOC), заедно със самия Съвет по правата на човека.

Създаването на Постоянния форум се случва, наред с други неща, за насърчаване и разпространение на правата на коренното население на света.

В този смисъл Съветът на ООН по правата на човека одобри на 29 юни 2006 г., след повече от 20 години преговори, Всеобщата декларация на ООН за правата на коренното население, която вече беше одобрена от Съвета по правата на човека, на юни 29, 2006, след повече от 20 години преговори.

Ето защо се потвърждава, че задължението да се регулира, така че коренното население да има на практика правото на медии, което настоящите законодатели не трябва да избягват, възниква при международни условия.

Франко отново изрази загрижеността си, като се има предвид, че живеем във времена на глобализация, където информационното общество, което доминира днес в света, направи света да стане малък благодарение на медиите (радио, телевизия, интернет).

Той изразява, че „Нашето поколение живее днес в ерата на иновациите. Тези технологични иновации разбиват бариерите във времето и пространството, но в същото време създават нови неравенства за мнозинството от населението, което няма достъп до тези нови услуги. Но освен това глобализацията има тенденция да унищожи важна ценност: нашата идентичност като нация. В този контекст трябва да се приеме законодателство, за да се осигури достъп до коренното население и общности и възможност за придобиване, експлоатация и администриране на комуникационни медии.

Притеснението се настоява преди пълна несправедливост.

В продължение на десетилетия коренното население в Мексико и по света предлага нови отношения с държавата и господстващото общество. Ако искаме да направим нещо за развитието на културите и езиците на коренните народи и общности в Мексико, ако искаме да живеем междукултурно в тази мултикултурна държава, всички ние трябва да подкрепим целта за регулиране, така че мексиканските коренни хора прекъснете изключването и постигнете място на достойнство, което им отговаря, не само заради всичко, което са дали на Мексико, но защото те са като вас, като мен, мексиканците, те са първите мексиканци в тази страна. В противен случай ще доведем страната до "културен геноцид"

Социалните движения и политическите сили на коренните народи и общности изискват пространство за свързване и артикулиране на своите действия и конференции с контрахегемоничните процеси и пространства, които нашите латиноамерикански народи изковават и тук медиите играят основна роля.

Четвъртата континентална среща на върха на коренните народи и националности на Абя Яла, която наскоро се проведе на територията на кичетата на маите, в Гватемала, комуникационната маса, поиска от държавите да гарантират, че коренните народи имат свои собствени комуникационни медии.

Следователно необходимостта от мексиканската държава да подкрепи Националния конгрес за комуникация с местните жители, популяризирана сред други групи от Международната индийска агенция за печат (AIPIN), Stereo Comunal, Meso Maya, Xiranhua, Tiempo Visual и безброй групи местни комуникатори и журналисти.

Вече не можем да толерираме, че историята на коренното население е история на изключване, дискриминация и оплаквания. Обида на съвестта е да не признаваме онези, които са допринесли толкова много за страната.

Националният конгрес на местните комуникации ще постави основите на цялостно предложение по въпроса, както законодателна, програмна, така и комуникационна политика. Тоест, той може да допринесе не само за идеи, но и за предложения от общността, от опита на разнообразието в областта на медиите.

Друг тежък разпит е направен от Nahuatl Ubaldo Jarillo de Puebla, който спомена, че местните езици се използват само от настоящите конвенционални медии за продажба, тоест търговските станции, които са най-слушани, са използвали езици за продажба продукт, в понякога чужди продукти като хербициди. Комуникаторът на Puebla, осъден, че настоящите политики ограничават свободата на изразяване на оригиналните езици.

Ярило предложи депутатите да приемат законодателство за радиочестотите, управлявани от коренното население, за коренното население.

Никой не може да поставя под съмнение ролята на медиите за консолидирането на демократичните общества, както и за тяхното укрепване като народи, и доказателства за това са отразени в резултатите от Първата среща на местните радиостанции, проведена в град Мерида, Юкатан като част от честванията на втората годишнина на радио Yóol iik ', първата търговска станция, която предава своите програми на езика на маите от столицата на Юкатак.

Полуостровната среща събра радио оператори и комуникатори, които споделиха опит за работата, която вършат, за да информират обществото, говорещо маите, както и да оживят дните си с много разнообразна програма. XEMQ, Radio Yóol iik ’, което се излъчва в 810 ч., Може да се чуе и в Интернет на адрес http://www.rasayucatan.com/construc.html.

На тази среща, проведена на 8 юни, те говориха за упражненията за разработване на радиокапсули и някои консолидирани проекти като радиопрограмата, която те изпълняват по радио XEXPUJ „Гласът на сърцето на джунглата“, намиращ се в Xpujil, Кампече.

Там беше подчертано значението на продължаването да се говори на езика на маите и привличането на повече радио-слушатели, говорещи маи.

Дикторите на Радио Раса, които говорят езика на маите и испански с голяма плавност, привлякоха вниманието му. Знак за междукултурна комуникация в частна станция.

Синтезиране:

Мексиканската държава има възможност в рамките на държавната реформа да покрие един от многото дългове с коренното население, признавайки правото им на комуникация. Ако не го направите, ще следвате симулационната политика.

Обявете мораториум, докато Конгресът на Съюза, законодателни актове по отношение на коренното население и медиите, за да се спре тормозът, и да се премахнат общностните радио или телевизионни станции и да се спре преследването на местни журналисти.

Че мексиканската държава гарантира правото на свобода на изразяване, несъществуващо за коренното население през XXI век.

Подкрепете инициативи като тази на Националния конгрес за комуникация с коренното население, така че коренното население да участва в предложенията си по въпроса.

Спазване от мексиканската държава както на политическата конституция, така и на международните споразумения.

Акапулко Гереро, юни 2007 г.

Дженаро Баутиста - Международна индийска агенция за печат - AIPIN


Видео: Philip Rosedale: Second Life, where anything is possible (Юни 2022).


Коментари:

  1. Kenney

    Съгласен съм, прекрасна фраза

  2. Dazahn

    Има нещо в това. Благодаря за обяснението. Не го знаех.

  3. Beorn

    Полезната информация

  4. Ninris

    Окончателен съм, съжалявам, но според мен тази тема не е толкова актуална.

  5. Ogelsvy

    интересен момент

  6. Adeben

    Надолу със спам. Дайте креативност на страниците на блога!



Напишете съобщение